montagne nebbiose: grande catena montuosa della terra di mezzo con andamento nord-sud che costituiva il confine orientale dell’eriador; detta in Sindarin hithaeglir; vedi questo
nome Sindarin del decimo mese. vedi narquelië
nome Sindarin di oiolossë (vedi questo)
elfo Sindarin, re del lórien , innamorato di nimrodel; annegato nella baia di belfalas
nome Sindarin dell’isen (vedi questo)
nome Sindarin di isengard (vedi questo)
gli uomini delle tre case degli amici degli elfi (in Sindarin edain, vedi questo)
nome Sindarin (anche nella forma plurale ethraid engrin) dei guadi dell’isen (vedi questo)
i drúedain. (singolare drû, plurale drúin; forma Sindarin derivate dal nome indigeno drughu)
nome Sindarin (da drû + adan, plurale edain) degli “uomini selvaggi” degli ered nimrais (e della foresta di brethil nella prima età). detti uomini selvaggi, woses. vedi anche uomini púkel
“gli elfi”; Sindarin edhel, eledh e suffisso plurale collettivo rim
vedi Sindar lingua degli elfi grigi: vedi Sindarin
forma Sindarin di elwë singollo. vedi thingol
nome Sindarin degli ent (plurale onod, vedi onodló, onodrim)
quarta delle torri di segnalazione di gondor negli ered nimrais. (si tratta probabilmente di un nome prenúmenórean; benché sia di suono Sindarin, in questa lingua non ha senso riconoscibile. “era una collina verdeggiante priva di alberi, cosicché né er- “
nome Sindarin (anche nella forma singolare athtad angren) dei guadi dell’isen (vedi questo)
fiume iridato: fiume proveniente dai monti brumosi e immissario dell’anduin ai campi iridati; traduzione dal Sindarin sîr ninglor (vedi questo)
“rivo confinario”, nome Sindarin del rivo mering (vedi questo)
punto in cui la grande strada númenórean che collegava gondor e arnor superava il fiume isen; detti in Sindarin athrad angren ed ethraid engrin (vedi questi); vedi anche battaglie dei guadi dell’isen.
nome Sindarin del terzo mese “nel calcolo degli edain” vedi súlimë
nome Sindarin dei monti brumosi
nome Sindarin dell’undicesimo mese
“gli alberi” che andarono alla battaglia del trombatorrione e che intrappolarono gli orchi. (si tratta senza alcun dubbio di un nome Sindarin, contenente il suffisso orn “albero”. nella versione italiana de il signore degli anelli, huorn è stato erroneame
nome Sindarin di rivendell (granburrone). passo di imladris: vedi cirith forn en andrath
fiume fluente dai monti brumosi attraverso nan curunír (la valle dello stregone) e nella breccia di rohan; traduzione (per ridare la lingua di rohan) del Sindarin angren (vedi questo). vedi guadi dell’isen
fortezza númenórean nella valle chiamata, dopo la sua occupazione da parte dello stregone curunír (saruman), nan curunír, all’estremità meridionale dei monti brumosi; traduzione (per fornire un esempio della lingua di rohan) del Sindarin angrenost
i maiar che nella terza età vennero inviati da aman per opporsi a sauron; Sindarin ithryn (vedi ithryn luin). tradotto con stregoni. vedi heren istarion
nome Sindarin del nono mese. vedi yavannië
elfo Sindarin di bosco atro settentrionale, figlio di thranduil; uno dei componenti della compagnia dell’anello
nome Sindarin del viatico degli eldar
“vasche dei fiori acquatici dorati”, nome Sindarin dei campi iridati (vedi questo)
(1) il nome della residenza in valinor del vala irmo, che di solito però chiamava se stesso lórien (2) la contrada dei galandhrim tra il celebrant e l’anduin. vi sono anche molte altre forme del nome: il nandorin lórinand, (quenya laurenandê, il Sindarin
il nome lórien con la parola Sindarin loth “fiore” come prefisso
nome Sindarin del quinto mese. vedi lótessë
forma quenya del Sindarin mallorn. vedi questo
“rivo confinario”, fluente dagli ered nimrais verso l’entalluvio e formante il confine tra il rohan e gondor; detto in Sindarin glanhír (vedi questo)
hobbit; traduzione dal Sindarin periannath. vedi perian
nome Sindarin del secondo mese. vedi nénimë
nome Sindarin del fiume entalluvio (vedi questo)
nome Sindarin degli ent. vedi enyd
“campo (pascolo) di argentaroggia”; nome Sindarin di solito tradotto come campo di celebrant (vedi questo)
parola Sindarin tradotta con mezzuomini (vedi questo); plurale periannath
(granburrone) traduzione dal Sindarin imladris (vedi questo); residenza di elrond in una profonda vallata dei monti brumosi.
forma usata a gondor del nome Sindarin rochan(d), “il paese del cavallo”, la grande pianura erbosa un tempo regione settentrionale di gondor, allora chiamata calenardhon (vedi questo). vedi marca; breccia di rohan; rohirrim
forme quenya derivate dalla parola drughu, corrispondente al Sindarin drû, drúadan
uno dei fiumi del lebennin in gondor. (il nome è una derivazione dal Sindarin sern “piccola pietra, ciottolo”, equivalente del quenya sarnië “ghiaia, riva di ciottoli”. “benché il serni fosse il fiume più breve, il suo nome proseguiva sino al mare dopo la
gli elfi grigi; nome dato a tutti gli elfi di origine telerin che i noldor tornati trovarono nel beleriand, con esclusione degli elfi verdi dell’ossiriand
lingua dei Sindar
nome Sindarin del giaggiolo (fiume iridato, vedi questo)
“foresta della grande pianura”, nome Sindarin di bosco atro (vedi questo). vedi anche taur-nu-fuin
la terza delle tre schiere degli eldar partite da cuiviénen per il grande viaggio; a essa appartenevano gli elfi dei alqualondë in aman e i Sindar e i nandor nella terra di mezzo. vedi lindar
elfo Sindarin, re degli elfi silvani nel nord di bosco atro; padre di legolas
nome Sindarin del tumulilande (vedi questo)
gli “alberi” che si recarono alla battaglia del trombatorrione e intrappolarono gli orchetti (il nome [nel testo originale huorns], è indubbiamente Sindarin, poiché contiene l’elemento orn, “albero”. )
la grande piana a nord del dorthonion, chiamata - dopo la sua devastazione - anfauglith e dor-nu-fauglith. il nome significa « la regione verde » in Sindarin.
Il Fosso di Helm